translation

This commit is contained in:
wgh19
2024-05-16 14:37:29 +08:00
parent 872a2e13cf
commit 6e7e029a0d
2 changed files with 23 additions and 5 deletions

View File

@@ -109,7 +109,16 @@
"Max parallels": "最大并行数",
"Replace with 'AI' if the work was generated by AI, otherwise replace with blank": "替换为'AI'如果作品是由AI生成的, 否则替换为空白",
"Replace with * if the work have tag *, otherwise replace with blank.": "替换为*如果作品包含标签*, 否则替换为空白",
"Multiple path separators will be automatically replaced with a single": "多个路径分隔符将被自动替换为单个"
"Multiple path separators will be automatically replaced with a single": "多个路径分隔符将被自动替换为单个",
"Login": "登录",
"You need to complete the login operation in the browser window that will open.": "您需要在打开的浏览器窗口中完成登录操作",
"I have read and agree to the Terms of Use": "我已阅读并同意使用条款",
"Waiting..." : "等待中...",
"Waiting for authentication. Please finished in the browser." : "等待验证. 请在浏览器中完成.",
"Back" : "返回",
"Logging in" : "登录中",
"Browse": "浏览",
"Proxy": "代理"
},
"zh_TW": {
"Search": "搜索",
@@ -221,6 +230,15 @@
"Max parallels": "最大並行數",
"Replace with 'AI' if the work was generated by AI, otherwise replace with blank": "替換為'AI'如果作品是由AI生成的, 否則替換為空白",
"Replace with * if the work have tag *, otherwise replace with blank.": "替換為*如果作品包含標籤*, 否則替換為空白",
"Multiple path separators will be automatically replaced with a single": "多個路徑分隔符號將自動替換為單一"
"Multiple path separators will be automatically replaced with a single": "多個路徑分隔符號將自動替換為單一",
"Login": "登錄",
"You need to complete the login operation in the browser window that will open.": "您需要在打開的瀏覽器窗口中完成登錄操作",
"I have read and agree to the Terms of Use": "我已閱讀並同意使用條款",
"Waiting..." : "等待中...",
"Waiting for authentication. Please finished in the browser." : "等待驗證. 請在瀏覽器中完成.",
"Back" : "返回",
"Logging in" : "登錄中",
"Browse": "瀏覽",
"Proxy": "代理"
}
}